Prevod od "da počneš" do Italijanski


Kako koristiti "da počneš" u rečenicama:

Šta misliš, možeš li da počneš?
Vai vai. Allora che ne dici, tela senti di incominciare?
Vreme je da počneš da guraš.
Cara, e' ora di iniziare a spingere.
Trebao si da počneš sa ovim pre 2 godine.
Avresti dovuto farlo 2 anni fa!
Zar nije krajnje vreme da počneš da govoriš nemački kao svi ostali?
Non credi che dovresti iniziare a parlare tedesco come tutti gli altri?
Ako bi mogao da počneš svoj život ispočetka, šta bi uradio drugačije?
Se tu potessi ricominciare la tua vita da capo, cosa faresti di diverso?
Razumem kako se osećaš, tata, ali vreme je da počneš da se ponašaš u skladu sa godinama.
Papà, io ti capisco, ma dovresti comportarti da adulto.
Onda možeš da počneš tako što ćeš mi reći šta si radila u Carterovoj hotelskoj sobi.
Allora puoi iniziare a dirmi cosa ci facevi nella stanza di Carter.
Uzto, tjerala sam te da počneš spavati s tipovima koji nose majice kad idu raditi.
Inoltre, ti ho spinta a iniziare ad andare a letto con ragazzi - che indossano le camicie a lavoro.
Predlažem da počneš da bežiš otprilike smesta.
Ti suggerisco di cominciare a scappare... ora.
Idem, ali možda bi trebala da razmisliš da počneš da praktikuješ to što pripovedaš.
Se vado, potresti considerare di fare anche tu cio' che predichi.
Ja svom sinu kažem "Završi osmi razred, a onda ćemo razgovarati o tome da počneš da radiš na građevini."
Dico sempre a mio figlio: "Finisci la terza media, e poi discuteremo sul tuo desiderio di fare il muratore."
Mislim, trebala ti je dopustiti da počneš ispočetka.
Insomma... - Avrebbe dovuto farti ricominciare daccapo.
Onda bi ti bilo bolje da počneš da jašeš.
Allora sarà meglio che parti subito.
Možeš li da počneš sa potragom bez mene?
Senti, comincia pure a cercarlo senza di me, va bene?
Vreme je da počneš da pokazuješ da si Saliven.
E' tempo di cominciare a mantenere le promesse del nome Sullivan.
Svi čekaju da počneš sa roštiljem.
Aspettano tutti che tu accenda il barbecue.
Temi, da li bi ti volela da počneš?
Ora, Tammy ti va di cominciare?
Možda je trebalo da počneš sa simulacijama, umesto što si poslao novajliju da privede Kurta Randala.
Forse avresti dovuto cominciare dalle simulazioni, invece di mandare la tua ultima recluta a catturare...
Verovatno je trenutak da počneš da pričaš o nekim stvarima.
Ma forse per te è arrivato il momento di iniziare a parlare di certe cose.
Ako hoćeš da počneš nešto, počni sa mnom!
Se vuoi iniziare, inizia da me!
Uskoro će se probuditi, a kada se to desi, želim da počneš da je ispituješ.
Si sveglierà presto. E quando lo farà voglio le parli subito dell'inserimento.
Vreme je da počneš da skrasiš.
È arrivato il momento che tu inizi a pensare di sistemarti.
Bruno mi je rekao da je ponekad jedini način da prevaziđeš bedak Da počneš da boksuješ.
Un giorno Bruno mi ha detto che a volte l'unico modo per tirarsi su di morale è fare un po' di boxe.
Teško je odlučiti gde da počneš, ima toliko dobrih stvari.
È difficile decidere da dove cominciare, ci sono talmente tante belle cose.
Moj tata je došao da me vidi kako diplomiram i znate, odradio sam posao, i moj otac reče, "Stvarno smo ponosni na tebe sine, ali..." Znate šta je usledilo, rekao je, "Moraš da počneš da voziš i da se voziš i da počneš da govoriš.
Mio padre venne ad assistere alla laurea. Dopo la discussione, mi disse: "Siamo molto orgogliosi di te, ma..." E il seguito lo conoscete. "Devi iniziare a guidare e a parlare.
0.30637407302856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?